Bonjour.
Bonjour, monsieur.
Excusez-moi, mais où est la Seine?
Est la, monsieur. Tout-à-droit. sorriu
Ah, oui. Merci beaucoup. Au revoir.
Au revoir, monsieur.
E ela terminou de arrumar o patis e partiu. E o monsieur continuou a caminhar para o caminho que já era sabido. O que Umberto Eco não sabia quando falava sobre a redundância é que ela pode valer um sorriso.
Ao revê-la, senhora.
segunda-feira, 28 de dezembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
bonito!
ResponderExcluir(eu sou da opinião de que nada é óbvio. se foi dito mais de uma vez, é porque devia ser redito.)